Grapje van Stefan Zweig: de meertalige brief

De meertalige brief
Stefan Zweig schreef in 1940, voordat hij naar Amerika afreisde, een meertalig briefje aan zijn meertalige nichtjes Eva en Ursula.

Dear Evula (combination of Eva & Ursula),

Siamo nel treno et nous esperons dêtre ce soir a Liverpool und morgen weiter zu reisen. Then we have soon to speak Spanish una lingua molto bella, die du noch nicht verstehst et que je parle moi-même pas beaucoup mieux que  toi le Francais. I am afraid to forget my English und kann nicht alle Sprachen durcheinandersprechen, sonst werde ich cosi intellegible come questa carta. Ursula vous aidera a traduire les passages en Italien and I am sorry not to be able to write in Irish for William.

Give everybody my kindest regards et cultivez votre jardin, le piano.
Wir hoffen, zurückzusein, ehe der Strumpf für den Soldaten fertig ist.

Your uncle, Stefan

Overgenomen uit Zweigheft 8
Stefan Zweig Centre Salzburg

letter

Comments are closed.